# Naked Translations Bible Study
---
### REFERENCE
- [[Genesis_02|Genesis 2.25]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
And the man and his wife were both **naked** and were not ashamed.
### WORD
- ‘ă·rūm·mîm
- [[H6174]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- n/a
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Genesis_03|Genesis 3.7]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were **naked**. And they sewed fig leaves together and made themselves loincloths.
### WORD
- ‘ê·rum·mim
- [[H5903]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked
- NLT -- nakedness
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- n/a
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Genesis_03|Genesis 3.10]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
And he said, “I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was **naked**, and I hid myself.”
### WORD
- ‘‘ê·rōm
- [[H5903]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- n/a
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Genesis_03|Genesis 3.11]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
He said, “Who told you that you were **naked**? Have you eaten of the tree of which I commanded you not to eat?”
### WORD
- ‘‘ê·rōm
- [[H5903]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- n/a
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Deuteronomy_28|Deuteronomy 28.48]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
therefore you shall serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger and thirst, in **nakedness**, and lacking everything. And he will put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.
### WORD
- ū·ḇə·‘ê·rōm
- [[H5903]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- nakedness
- NLT -- naked
- ESV -- nakedness
- BSB -- nakedness
- BLB -- n/a
- NASB -- nakedness
- KJV -- nakedness
- CSB -- nakedness
- NET -- nakedness
- WEB -- nakedness
---
### REFERENCE
- [[Isaiah_20|Isaiah 20.2]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
at that time the LORD spoke through Isaiah the son of Amoz, saying, “Go and loosen the sackcloth from your hips and take your shoes off your feet.” And he did so, going **naked** and barefoot.
### WORD
- ‘ā·rōm
- [[H6174]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- stripped [[Bad_Translation]]
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- n/a
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- stripped [[Bad_Translation]]
- NET -- undergarments [[Bad_Translation]]
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Isaiah_20|Isaiah 20.3]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
And the LORD said, “Even as My servant Isaiah has gone **naked** and barefoot three years as a sign and token against Egypt and Cush
### WORD
- ‘ā·rōm
- [[H6174]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- stripped [[Bad_Translation]]
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- n/a
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- stripped [[Bad_Translation]]
- NET -- undergarments [[Bad_Translation]]
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Isaiah_20|Isaiah 20.4]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, **naked** and barefoot with **buttocks uncovered**, to the shame of Egypt.
### WORD
- ‘ā·rōm
- [[H6174]]
### TRANSLATIONS
- NIV
- stripped [[Bad_Translation]]
- buttocks bared
- NLT
- naked
- buttocks bared
- ESV
- naked
- nakedness
- BSB
- naked
- buttocks uncovered
- BLB -- n/a
- NASB
- naked
- buttocks uncovered
- KJV
- naked
- buttocks uncovered
- CSB
- stripped [[Bad_Translation]]
- bared buttocks
- NET
- undergarments [[Bad_Translation]]
- buttocks exposed
- WEB
- naked
- buttocks uncovered
---
### REFERENCE
- [[Ezekiel_16|Ezekiel 16.7]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
I made you thrive like a plant of the field. You grew up and matured and became very beautiful. Your breasts were formed and your hair grew, but you were **naked and bare**.
### WORD
- naked
- ‘ê·rōm
- [[H5903]]
- bare
- wə·‘er·yāh
- [[H6181]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- stark naked
- NLT -- naked
- ESV -- naked and bare
- BSB -- naked and bare
- BLB -- n/a
- NASB -- naked and bare
- KJV -- naked and bare
- CSB -- stark naked
- NET -- naked and bare
- WEB -- naked and bare
---
### REFERENCE
- [[Ezekiel_16|Ezekiel 16.8]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
Then I passed by you and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your **nakedness**. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.
### WORD
- ‘er·wā·ṯêḵ
- [[H6172]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked body
- NLT -- nakedness
- ESV -- nakedness
- BSB -- nakedness
- BLB -- n/a
- NASB -- nakedness
- KJV -- nakedness
- CSB -- nakedness
- NET -- nakedness
- WEB -- nakedness
---
### REFERENCE
- [[Ezekiel_16|Ezekiel 16.36]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
This is what the Lord GOD says: ‘Because you poured out your wealth and exposed your **nakedness** in your promiscuity with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your children which you gave to them
### WORD
- ‘er·wā·ṯêḵ
- [[H6172]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked body
- NLT -- exposed yourself [[Bad_Translation]]
- ESV -- nakedness
- BSB -- nakedness
- BLB -- n/a
- NASB -- nakedness
- KJV -- nakedness
- CSB -- nakedness
- NET -- nakedness
- WEB -- nakedness
---
### REFERENCE
- [[Ezekiel_16|Ezekiel 16.37]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
therefore I will surely will gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you {**nakedness**} before them, and they will see all your **nakedness**.
### WORD
- ‘er·wā·ṯêḵ
- [[H6172]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- stark naked
- NLT -- naked
- ESV -- nakedness
- BSB -- nakedness
- BLB -- n/a
- NASB -- nakedness
- KJV -- nakedness
- CSB -- naked
- NET -- nakedness
- WEB -- nakedness
---
### REFERENCE
- [[Ezekiel_16|Ezekiel 16.39]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
Then I will hand you over to your lovers, and they will level your mounds and tear down your lofty shrines. They will strip off your clothes, take your fine jewelry, and leave you **naked** and **bare**.
### WORD
- naked
- ‘ê·rōm
- [[H5903]]
- bare
- wə·‘er·yāh
- [[H6181]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- stark naked
- NLT -- stark naked
- ESV
- naked
- bare
- BSB
- naked
- bare
- BLB -- n/a
- NASB
- naked
- bare
- KJV
- naked
- bare
- CSB -- stark naked
- NET
- naked
- bare
- WEB
- naked
- bare
---
### REFERENCE
- [[Ezekiel_18|Ezekiel 18.7]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment
### WORD
- wə·‘ê·rōm
- [[H5903]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- n/a
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Ezekiel_18|Ezekiel 18.16]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
does not oppress anyone, exacts no pledge, commits no robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment
### WORD
- wə·‘ê·rō·wm
- [[H5903]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked
- NLT -- **needy** [[Bad_Translation]]
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- n/a
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Ezekiel_23|Ezekiel 23.29]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
They will treat you with hatred, take all for which you have worked, and leave you **naked** and **bare**, so that the **shame** {**nakedness**} of your prostitution will be exposed.
### WORD
- naked
- ‘ê·rōm
- [[H5903]]
- bare
- wə·‘er·yāh
- [[H6181]]
- nakedness
- ‘er·waṯ
- [[H6172]]
### TRANSLATIONS
- NIV
- stark naked
- shame [[Bad_Translation]]
- NLT
- stark naked
- shame [[Bad_Translation]]
- ESV
- naked
- bare
- nakedness
- BSB
- naked
- bare
- shame [[Bad_Translation]]
- BLB -- N/A
- NASB
- naked
- bare
- nakedness
- KJV
- naked
- bare
- nakedness
- CSB
- stark naked
- shame [[Bad_Translation]]
- NET
- naked
- bare
- nakedness
- WEB
- naked
- bare
- nakedness
---
### REFERENCE
- [[Micah_01|Micah 1.8]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
For this I will lament and wail; I will go **stripped** and **naked**; I will make lamentation like the jackals, and mourning like the ostriches.
### WORD
- barefoot / stripped
- šō·w·lāl
- [[H7758]]
- naked
### TRANSLATIONS
- NIV
- barefoot
- naked
- NLT
- barefoot
- naked
- ESV
- stripped
- naked
- BSB
- barefoot
- naked
- BLB -- N/A
- NASB
- barefoot
- naked
- KJV
- stripped
- naked
- CSB
- barefoot
- naked
- NET
- barefoot
- without my outer garments [[Bad_Translation]]
- WEB
- stripped
- naked
---
### REFERENCE
- [[Micah_01|Micah 1.11]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
Pass on your way, inhabitants of Shaphir, in **nakedness** and shame; the inhabitants of Zaanan do not come out; the lamentation of Beth-ezel shall take away from you its standing place.
### WORD
- ‘er·yāh-
- [[H6181]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked
- NLT -- naked
- ESV -- nakedness
- BSB -- nakedness
- BLB -- N/A
- NASB -- nakedness
- KJV -- naked
- CSB -- nakedness
- NET -- nakedness
- WEB -- nakedness
---
### REFERENCE
- [[Habakkuk_02|Habakkuk 2.15]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
“Woe to him who makes his neighbors drink—you pour out your wrath and make them drunk, in order to gaze at their nakedness!
### WORD
- mə·‘ō·w·rê·hem
- [[H4589]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked bodies
- NLT -- shameful nakedness [[Bad_Translation]]
- ESV -- nakedness
- BSB -- nakedness
- BLB -- N/A
- NASB -- nakedness
- KJV -- nakedness
- CSB -- nakedness
- NET -- genitals
- WEB -- naked bodies
---
### REFERENCE
- [[Matthew_25|Matthew 25.36]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
I was **naked** and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’
### WORD
- gymnos
- [[G1131]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- needed clothes [[Bad_Translation]]
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- naked
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Matthew_25|Matthew 25.38]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You?
### WORD
- gymnon
- [[G1131]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- needed clothes [[Bad_Translation]]
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- naked
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- without clothes [[Bad_Translation]]
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Matthew_25|Matthew 25.43]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
I was a stranger and you did not take Me in, I was naked and you did not clothe Me, I was sick and in prison and you did not visit Me.’
### WORD
- gymnos
- [[G1131]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- needed clothes [[Bad_Translation]]
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- naked
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Matthew_25|Matthew 25.44]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
And they too will reply, ‘Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to You?’
### WORD
- gymnon
- [[G1131]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- needed clothes [[Bad_Translation]]
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- naked
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- without clothes [[Bad_Translation]]
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Mark_14|Mark 14.51]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
A young man was following Him, wearing nothing but a [[Linen]] sheet over his naked body
### WORD
- gymnou
- [[G1131]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- Not translated [[Bad_Translation]]
- NLT -- Not translated [[Bad_Translation]]
- ESV -- body [[Bad_Translation]]
- BSB --body [[Bad_Translation]]
- BLB -- naked body
- NASB -- naked body
- KJV -- naked body
- CSB -- Not translated [[Bad_Translation]]
- NET -- Not translated [[Bad_Translation]]
- WEB -- naked body
---
### REFERENCE
- [[Mark_14|Mark 14.52]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.
### WORD
- gymnos
- [[G1131]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- naked
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[John_21|John 21.7]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
Therefore that disciple whom Jesus loved says to Peter, "It is the Lord." So Simon Peter, having heard that it is the Lord, put on the outer garment, (for he was naked), and he cast himself into the sea.
### WORD
- gymnos
- [[G1131]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- for he had taken it off [[Bad_Translation]]
- NLT -- for he had stripped for work [[Bad_Translation]]
- ESV -- for he was stripped for work [[Bad_Translation]]
- BSB -- for he had removed it [[Bad_Translation]]
- BLB -- for he was naked
- NASB -- for he was stripped for work [[Bad_Translation]]
- KJV -- for he was naked
- CSB -- for he had taken it off [[Bad_Translation]]
- NET -- for he had nothing on underneath it [[Bad_Translation]]
- WEB -- for he was naked
---
### REFERENCE
- [[2_Corinthians_05|2 Corinthians 5.3]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
because when we are clothed, we will not be found because when we are clothed, we will not be found **naked**.
### WORD
- gymnoi
- [[G1131]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked
- NLT -- without bodies [[Bad_Translation]]
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- naked
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Hebrews_04|Hebrews 4.13]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is **uncovered** and **exposed** before the eyes of Him to whom we must give account.
### WORD
- uncovered (BLB)
- gymna
- [[G1131]]
- laid bare (BLB)
- tetrachēlismena
- [[G5136]]
### TRANSLATIONS
- NIV
- uncovered [[Bad_Translation]]
- laid bare
- NLT
- naked
- exposed
- ESV
- naked
- exposed
- BSB
- uncovered [[Bad_Translation]]
- exposed
- BLB
- uncovered [[Bad_Translation]]
- laid bare
- NASB
- open [[Bad_Translation]]
- laid bare
- KJV
- naked
- opened
- CSB
- naked
- exposed
- NET
- naked
- exposed
- WEB
- naked
- laid open
---
### REFERENCE
- [[James_02|James 2.15]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
Suppose a brother or sister is **without clothes** and daily food.
### WORD
- gymnoi
- [[G1131]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- without clothes [[Bad_Translation]]
- NLT -- no ... clothing [[Bad_Translation]]
- ESV -- poorly clothed [[Bad_Translation]]
- BSB -- without clothes [[Bad_Translation]]
- BLB -- without clothes [[Bad_Translation]]
- NASB -- without clothes [[Bad_Translation]]
- KJV -- naked
- CSB -- without clothes [[Bad_Translation]]
- NET -- poorly clothed [[Bad_Translation]]
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Revelation_03|Revelation 3.17]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
You say, 'I am rich; I have grown wealthy and need nothing.' But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and **naked**.
### WORD
- gymnos
- [[G1131]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- naked
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
### REFERENCE
- [[Revelation_03|Revelation 3.18]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
I counsel you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, white garments so that you may be clothed and your shameful **nakedness** not exposed, and salve to anoint your eyes so that you may see.
### WORD
- gymnotētos
- [[G1132]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- nakedness
- NLT -- nakedness
- ESV -- nakedness
- BSB -- nakedness
- BLB -- nakedness
- NASB -- nakedness
- KJV -- nakedness
- CSB -- nakedness
- NET -- nakedness
- WEB -- nakedness
---
### REFERENCE
- [[Revelation_16|Revelation 16.15]]
### VERSE (OT-BSB & NT-BLB)
"Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go **naked** and let his shame be exposed."
### WORD
- gymnos
- [[G1131]]
### TRANSLATIONS
- NIV -- naked
- NLT -- naked
- ESV -- naked
- BSB -- naked
- BLB -- naked
- NASB -- naked
- KJV -- naked
- CSB -- naked
- NET -- naked
- WEB -- naked
---
---
## SCORE
### METHOD
- For every "[[Bad_Translation]]" the translation gets a "-1"
- The best possible score is "zero"
- Since this study is focused on "naked", other translation issues were not counted in this analysis
### TRANSLATIONS
##### NOTE: All numbers are negative. Highest absolute number is the worst
- NIV
- OT = 4
- NT = 8
- Total = 12
- NLT
- OT = 4
- NT = 4
- Total = 8
- ESV
- OT = 0
- NT = 3
- Total = 3
- BSB
- OT = 1
- NT = 4
- Total = 5
- BLB
- OT = No OT translation yet
- NT = 2
- Total = 2
- NASB
- OT = 0
- NT = 3
- Total = 3
- KJV
- OT = 0
- NT = 0
- Total = 0
- CSB
- OT = 4
- NT = 5
- Total = 9
- NET
- OT = 4
- NT = 3
- Total = 7
- WEB
- OT = 0
- NT = 0
- Total = 0
---